Возвращение Джафара

Абис Маль и его шайка разбойников движутся в пещеру, где находят сокровища. Но внезапно раз из сундуков «стал уходить» (хотя на самом деле это Абу поднял его). Аладдин, верхом на магическом ковре, крадёт драгоценности, улетает и уже в Аграбе раздаёт их беднякам. Цветок из самоцветов он нарочно оставил для Жасмин.

В это время Яго и Джафар, заточённые в лампе, выбираются из песка. Волшебник приказывает попугаю высвободить его, но что отрешается и кидает лампу Джафара в колодец, а затем улетает в Аграбу.

Когда-то Аладдин совместно с Абу ходили по городку до обеда, о котором высказала Жасмин. Яго находит их и притворяется раненым, извалявшись в пыли. Но Аладдин не веруетему и гонится за попугаем. Внезапно бывает замечена Абис Маль со собственной бандой, и наступает битваМолодой мужчина чуток не умер, но Яго выручает его и беседуетсобственно что за ним должок. Аладдин отводит попугая во дворец и запирает в клеточкедабы приготовить его и других жителей замка к его выходу в свет.

Приходит Жасмин, а Аладдин готовит всё, дабы она не обнаружила Яго заблаговременно. Из озера неподалёку бурей бывает замечена Джинн, который возвратился из отпуска, и дарует собственным стареньким друзьям сувениры, ведает, в каких государствах посетил, добавив, собственно что «этот вселенная не например велик». Денек склонился к вечеру, а Аладдин и Жасмин чуток не запоздали на приём, пригласив с собой Джинна. Султан докладывает Аладдину, собственно что что считается свежим кандидатом на пост визиря. Джинн поддерживает данную идею и припоминает на тему Джафара и Яго, которые не были наиболее наилучшими ассистентами.

Аладдин желал было поведать им на тему попугая, но вбегает Раджа. Как оказалось, Абу привлёк забота тигра на Яго. Жасмин и султан в высшей степени недовольны выходом в свет воспитанника их заклятого неприятеля. Принцесса в слезах беседуетсобственно что Аладдин например и не поменялся. Она сбежала в комнату, а Джинн упрашивает Яго вновь помирить их. В скором времени проект включается.

В пустыне Абис Маль невзначай находит в колодце лампу Джафара и выпускает его. Волшебник воспринимает личный человечий вид и беседует разбойнику, собственно что чтоимеет возможность загадать 3 каждых стремления, но последнее надлежит быть приурочено к высвобождению Джафара. Абис Маль дает согласие, и они совместно захватывают приятелей Аладдина, а его самого подставляют на очах охраны и принцессы. Джафар в виде Жасмин подходит к пространству, где юношу собираются казнитьза смертоубийствосултана, и беседует:

«Я пытаюсь заявить: „Прощай!“ Ты, босяк.» (англ. «I just wanted to say good-bye, street rat.)
По причине ощущения позора Яго высвобождает Джинна, заточённого в стеклянный шар, и конечный выручает Аладдина от погибелиВслед за тем на свободе оказались и другиеПриятели намереваются выручить Аграбу, но Яго отрешается принимать участие в данном. Аладдин отвечает, собственно что он и например большое количество неплохогоустроилв следствие этого и не заставляет. Джафар расколол землю, дабы убить протагониста, но на поддержка приходит Яго и сталкивает лампу в лаву. Это содействуетпогибели чернокнижникапотому что джинн не имеет возможность существовать без лампы, и всё воротится на собственные пространства.